Otoya Ittoki (CV : Terashima Takuma) - BRAND NEW MELODY
Futari de tsukuridasu kono melody ni nosete
Mirai ga kyou ni kasanaru you
Kawarazu gyutto kono phrase mitai ni
Hanashitakunai’nda…
Mirai ga kyou ni kasanaru you
Kawarazu gyutto kono phrase mitai ni
Hanashitakunai’nda…
Tsumazui chattari koron darishite futari wa iku
Ashita no hou e
Kimi ga inakerya sonna atarimae no koto demo
Noise darake sa
Ashita no hou e
Kimi ga inakerya sonna atarimae no koto demo
Noise darake sa
Tomechaou kono jikan Kami-sama ni tanon de
Time leap and Feed back mou
Tameiki ga deru kurai
Sorasenai sorasanai kimi no hitomi
Time leap and Feed back mou
Tameiki ga deru kurai
Sorasenai sorasanai kimi no hitomi
Smile zenkai de ashita wo mezasou yo
1000% no genki de peace sign
Sono toki wa iu yo ano ni moji no kotoba wo
Dou shiyou mo naku heart ga Fly
Kimi ni hikareru
1000% no genki de peace sign
Sono toki wa iu yo ano ni moji no kotoba wo
Dou shiyou mo naku heart ga Fly
Kimi ni hikareru
Egao ni nattari toki ni wa kenka shichattari shite
Oto wo sagasou
Deaeru hazusa futari no tame dake no True music
Wakuwaku suru yo
Oto wo sagasou
Deaeru hazusa futari no tame dake no True music
Wakuwaku suru yo
Donna ni mo donna ni mo chiisana koto datte
Make song and Believe song sou
Umareta omoide wo
Futari nara nandatte uta ni naru sa
Make song and Believe song sou
Umareta omoide wo
Futari nara nandatte uta ni naru sa
Hashiri dasou yo ima wo bukiyou datte ii kara
Hare nochi kaisei peace sign
Sekai wo koete hyottoshitara uchuu mo
Lock de tsunagaru’n ja nai?
Ore wa shinjiru
Hare nochi kaisei peace sign
Sekai wo koete hyottoshitara uchuu mo
Lock de tsunagaru’n ja nai?
Ore wa shinjiru
Stage de kimeru ne
Futari dake no peace sign
Futari dake no peace sign
Smile zenkai de ashita wo mezasou yo
1000% no kansha de peace sign
Sono toki wa iu yo ano ni moji no kotoba wo
Tsubasa no you ni heart ga Fly…
1000% no kansha de peace sign
Sono toki wa iu yo ano ni moji no kotoba wo
Tsubasa no you ni heart ga Fly…
Nee afureru… omoi ga
I’ll make tomorrow with you
I’ll make tomorrow with you
YUI - Tomorrow's Way
Single: Tomorrow’s way
Album: FROM ME TO YOU
Album: FROM ME TO YOU
Romaji
Ima wo kowashite shimaitai
Ima ni sugaritsuite itai
Jibun no koto wa wakaranai
Ima ni sugaritsuite itai
Jibun no koto wa wakaranai
Yarinaoseru hazu nai yo
Shiranai machi ni kakurete mite mo
Madogoshi ni tada ima wo omou
Shiranai machi ni kakurete mite mo
Madogoshi ni tada ima wo omou
Nigedashitai shoudou kara
Nigedasu made no koujitsu ni mayou
Chigireta kioku wo tadoreba
Ano goro ni datte modoreru
Itsuka no shounen mitai ni
Nigedasu made no koujitsu ni mayou
Chigireta kioku wo tadoreba
Ano goro ni datte modoreru
Itsuka no shounen mitai ni
Kanaeru tame umarete kita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teni ireru tame no
Itami nara so good
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teni ireru tame no
Itami nara so good
Ikiru koto ga tatakai nara
Kachimake mo shikata ga nai koto
Sonna koto kurai wakatte iru yo
Kachimake mo shikata ga nai koto
Sonna koto kurai wakatte iru yo
Nakidashitai shougeki kara
Hashiridashita asu he to kodou ga sawagu
Massugu ni ikite yukitai
Tada massugu ni ikite itai
Ano hi no shounen mitai ni
Hashiridashita asu he to kodou ga sawagu
Massugu ni ikite yukitai
Tada massugu ni ikite itai
Ano hi no shounen mitai ni
Kanaeru tame umarete kita no
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teni ireru tame no
Itami nara so good
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teni ireru tame no
Itami nara so good
Dareka no kotoba ni tsumadukitakunai
Madowasaretaku nai…
Madowasaretaku nai…
Ashita mo kitto kagayaite iru
Osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow’s way of my life kowagari dakedo
Hikikaesenai michi ni tatteru
Osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow’s way of my life kowagari dakedo
Hikikaesenai michi ni tatteru
Kanaeru tame umarete kita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby naitari shinai
Teni ireru tame no
Itami nara so good
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby naitari shinai
Teni ireru tame no
Itami nara so good
Terjemahan Indonesia
Aku ingin menghancurkan waktu ini
Aku ingin berpegang teguh pada waktu ini
Aku tak mengerti dengan diriku sendiri
Aku ingin berpegang teguh pada waktu ini
Aku tak mengerti dengan diriku sendiri
Aku harap bisa membuat permulaan yang bagus
Walau aku berusaha bersembunyi di kota yang asing
Aku memikirkan apa yang terjadi di balik jendela ini
Walau aku berusaha bersembunyi di kota yang asing
Aku memikirkan apa yang terjadi di balik jendela ini
Aku ingin lari dari ketergesaan
Aku akan bingung dengan keragu-raguan sampai aku melarikan diri
Jika aku mengikuti kenangan yang sudah berkeping-keping
Aku bisa kembali ke masa itu
Seperti anak laki-laki waktu itu
Aku akan bingung dengan keragu-raguan sampai aku melarikan diri
Jika aku mengikuti kenangan yang sudah berkeping-keping
Aku bisa kembali ke masa itu
Seperti anak laki-laki waktu itu
Aku terlahir untuk hidup
Ke dunia yang kubayangkan saat kecil
Aku seorang bayi, aku ingin menangis
Penderitaan yang dialami untuk mendapatkannya
Terasa sangat indah
Ke dunia yang kubayangkan saat kecil
Aku seorang bayi, aku ingin menangis
Penderitaan yang dialami untuk mendapatkannya
Terasa sangat indah
Jika hidup adalah pertarungan
Kau tak akan sanggup menang atau kalah
Aku tahu tentang hal itu
Kau tak akan sanggup menang atau kalah
Aku tahu tentang hal itu
Hatiku berdebar di luar kendali karena berlari menuju esok
dari keributan yang membuatku ingin menangis
Aku ingin hidup dengan jujur
Aku hanya ingin hidup dengan jujur
Seperti anak laki-laki waktu itu
dari keributan yang membuatku ingin menangis
Aku ingin hidup dengan jujur
Aku hanya ingin hidup dengan jujur
Seperti anak laki-laki waktu itu
Aku terlahir untuk hidup
Nafas yang kurasakan saat aku kecil
Aku seorang bayi, aku ingin menangis
Penderitaan yang dialami untuk mendapatkannya
terasa sangat indah
Nafas yang kurasakan saat aku kecil
Aku seorang bayi, aku ingin menangis
Penderitaan yang dialami untuk mendapatkannya
terasa sangat indah
Aku tidak ingin tersandung karena kata-kata seseorang
Aku tak ingin bingung
Aku tak ingin bingung
Esok hari pasti akan bersinar juga
Tidak apa-apa jika tidak bisa kembali ke masa lalu
Aku takut akan jalan hidupku besok, tapi
Aku berdiri di jalan dimana aku tidak bisa kembali
Tidak apa-apa jika tidak bisa kembali ke masa lalu
Aku takut akan jalan hidupku besok, tapi
Aku berdiri di jalan dimana aku tidak bisa kembali
Aku terlahir untuk hidup
Di dunia yang kubayangkan saat kecil
Aku seorang bayi, dan aku ingin menangis
Penderitaan yang dialami untuk mendapatkan apa yang kuinginkan
Terasa sangat indah
Di dunia yang kubayangkan saat kecil
Aku seorang bayi, dan aku ingin menangis
Penderitaan yang dialami untuk mendapatkan apa yang kuinginkan
Terasa sangat indah
Sumber : http://indonesialovesyui.wordpress.com
YUI - Please Stay With Me
Single: -
Album: HOLIDAYS IN THE SUN
Album: HOLIDAYS IN THE SUN
Romaji
Soba ni ite kureru? Jounetsu no sukima de sotto
Yasuragi wa itsumo Higeki no saki ni mienaku naru
Chiisaku naru ai no kakera wo Hiroiatsumete wa
Hitotsu Futatsu Kasanete iru no
Yasuragi wa itsumo Higeki no saki ni mienaku naru
Chiisaku naru ai no kakera wo Hiroiatsumete wa
Hitotsu Futatsu Kasanete iru no
Aitai to Tada negau dake de
Konna ni mo Namida afureru kara.. My love
Yozora ni ukabeta Tameiki ga koboreru
Please Stay With Me
Konna ni mo Namida afureru kara.. My love
Yozora ni ukabeta Tameiki ga koboreru
Please Stay With Me
Koraeteru keredo Sokkenaku naranaide ne
Kotoba tte itsuka wa Shinjitsu ni kawaru kara
Puraido sainou kikoenai Yume no mama owarenai
Hitotsu Futatsu Tsukiakashite yo
Kotoba tte itsuka wa Shinjitsu ni kawaru kara
Puraido sainou kikoenai Yume no mama owarenai
Hitotsu Futatsu Tsukiakashite yo
Aitai to Ieba Mata kurushimete shimau?
Namida afureru no ni… My love
Surechigau tabi ni Itoshiku natte yuku
Please Stay With Me
Namida afureru no ni… My love
Surechigau tabi ni Itoshiku natte yuku
Please Stay With Me
Motto shiritai
Anata no koe ga kikitai
Nakitaku natte
Tomadatte
Yowai yo ne?
Anata no koe ga kikitai
Nakitaku natte
Tomadatte
Yowai yo ne?
Aitai to Tada negau dake de Konna ni mo
Namida afureru kara… My love
Yozora ni Ukabeta Tameiki ga koboreru
Please Stay With Me
Namida afureru kara… My love
Yozora ni Ukabeta Tameiki ga koboreru
Please Stay With Me
Aitai to ieba Mata kurushimete shimau?
Namida afureru no ni… My love
Surechigau tabi ni Itoshiku natte yuku
Please Stay With Me
Namida afureru no ni… My love
Surechigau tabi ni Itoshiku natte yuku
Please Stay With Me
Terjemahan Indonesia
Akankah kau berada di sisiku? Dalam keinginan besar yang
perlahan menghilang
Kedamaian selalu tak pernah terlihat di hadapan tragedi
Aku mengumpulkan kepingan kecil cinta ini
Satu bagian, dua bagian, aku menumpuknya
Kedamaian selalu tak pernah terlihat di hadapan tragedi
Aku mengumpulkan kepingan kecil cinta ini
Satu bagian, dua bagian, aku menumpuknya
Hanya dengan berharap bisa bertemu denganmu
air mataku mengalir sebanyak ini, cintaku
Kubiarkan kekesalanku melayang pergi ke langit malam
Kumohon tetaplah bersamaku…
air mataku mengalir sebanyak ini, cintaku
Kubiarkan kekesalanku melayang pergi ke langit malam
Kumohon tetaplah bersamaku…
Aku bisa menahannya, tapi jangan dingin padaku
karena suatu saat kata-kata akan berubah menjadi kebenaran
Kebanggaan dan bakat yang tak bisa didengar, tak bisa berakhir seperti mimpi
Satu hal, dua hal, jelaskan semua padaku
karena suatu saat kata-kata akan berubah menjadi kebenaran
Kebanggaan dan bakat yang tak bisa didengar, tak bisa berakhir seperti mimpi
Satu hal, dua hal, jelaskan semua padaku
Apakah aku akan menyakiti diriku lagi jika kukatakan aku
merindukanmu?
Air mataku mengalir lagi, cintaku
Setiap kita berpapasan, kau semakin berharga bagiku
Kumohon tetaplah bersamaku…
Air mataku mengalir lagi, cintaku
Setiap kita berpapasan, kau semakin berharga bagiku
Kumohon tetaplah bersamaku…
Aku ingin mengetahui lebih banyak tentangmu
Aku ingin mendengar suaramu
Rasanya ingin menangis
Rasanya aku bingung
Aku begitu lemah,kan?
Aku ingin mendengar suaramu
Rasanya ingin menangis
Rasanya aku bingung
Aku begitu lemah,kan?
Hanya dengan berharap bisa bertemu denganmu
air mataku mengalir sebanyak ini, cintaku
Kubiarkan kekesalanku mengambang pergi ke langit malam
Kumohon tetaplah bersamaku…
air mataku mengalir sebanyak ini, cintaku
Kubiarkan kekesalanku mengambang pergi ke langit malam
Kumohon tetaplah bersamaku…
Apakah aku akan menyakiti diriku lagi jika kukatakan aku
merindukanmu?
Air mataku mengalir lagi, cintaku
Setiap kita berpapasan, kau semakin berharga bagiku
Kumohon tetaplah bersamaku…
Air mataku mengalir lagi, cintaku
Setiap kita berpapasan, kau semakin berharga bagiku
Kumohon tetaplah bersamaku…
Sumber : http://indonesialovesyui.wordpress.com
Langganan:
Postingan (Atom)
0 komentar